| 1. | everything but arms represents significant progress. "everything but arms" représente un progrès significatif. |
| 2. | Eba: everything but arms. tsa : tout sauf les armes. |
| 3. | The everything but arms programme is a relevant example. le programme «tout sauf les armes» est un bon exemple. |
| 4. | The 'everything but arms' initiative will not kill anyone or cost anything. l'initiative tous sauf les armes ne tuera personne et ne coûtera rien. |
| 5. | 'everything but arms' is a major step forward. l'initiative "everything but arms" (tout sauf des armes) est un grand pas en avant. |
| 6. | Amendment 61 , on the everything but arms agreement , should be opposed. l’amendement 61 sur l’initiative tout sauf les armes doit être rejeté. |
| 7. | However , the "everything but arms" policy must not be over-estimated. on ne saurait non plus surestimer l'instrument que désigne l'expression "tout sauf des armes". |
| 8. | The recent initiative on "everything but arms" is just one latest example. la récente initiative "tout sauf les armes" n'en est que l'exemple le plus récent. |
| 9. | The 'everything but arms' initiative is evidence of the eu's approach in this regard. l'initiative "tout sauf les armes" démontre bien l'approche de l'ue à cet égard. |
| 10. | Commissioner , you mentioned the 'everything but arms' initiative , and rightly so. monsieur le commissaire , vous avez cité , justement , l'initiative "tout sauf les armes". |